Saturday, December 27, 2008

2008 樂敘之家 Aegis Gardens

From Aegis Gardens

在聖誕節的前夕我們到樂敘之家與社區長者一起感受聖誕節的氣氛,一進門彷彿走進了五星級飯店,挑高的大廳點綴著聖誕裝飾,旁邊一個專門喝咖啡的地方放著一台爆米花的機器,小朋友就迫不及待的要吃爆米花,接待我們的 Amy 阿姨和工作人員幫我們在大廳把椅子擺好,不一會兒老人們陸續就坐,我們就開始表演了。這次的表演內容跟上次在以馬內利的表演大同小異,但對樂敘之家的長者們都應該是很新奇有趣的,看著活潑的小朋友,有些觀眾不僅從頭到尾笑咪咪而且還都跟著打拍子,年紀比較大的長者也很專注地觀賞表演,最後扮演 Elf 的 Leona 發candy cane 給每一個觀眾時真是一個 perfect ending,帶給所有的在場觀眾濃濃的聖誕祝福。

Saturday, December 13, 2008

2008 Holiday Celebration

From Holiday Celebration 2008

Performance Program:
1. "December Nights, December Lights" Choir Production
2. Frosty The Snowman - Dance
3. "Jingle Bell", "Silent Night", "Hark, The Herald Angels Sing", "I am Happy" - Violin
4. Jingle Bell Rock - Dance
5. Holiday Songs - Vocal Duet
6. Santa Clause is coming to Town - Dance




Saturday, November 1, 2008

2008 Halloween 節慶與吃的文化

From Halloween 2008

10/31星期五,是所有小朋友們期待已久的萬聖節,台灣學校幫所有的小朋友們準備了一個與眾不同的慶祝方式,我們不發糖果,也沒有Trick or Treat,我們利用上台語課的時間,介紹了”節慶與吃的文化”,是有關於台灣和美國節慶與食物之間的關連,讓在這裡長大的小朋友們了解到中西文化的不同,相對的節慶的食物和慶祝的方式也不同.經由老師簡單介紹後,我們播放台語的卡通影片讓大家欣賞,並且準備了小朋友們最愛的Pizza,最後每位小朋友還拿到一份小小的禮物,讓孩子們腦袋裏裝滿了滿滿的知識,肚子裏裝滿了滿滿的食物,過了一個既充實又有趣的萬聖節!

Friday, October 31, 2008

2008 Festiv’ALL

From Festiv’ALL 2008

這次的活動 Festiv!ALL 原來以為是一個有關於灣區多元文化的活動,但是在上網查了資料和跟活動協調人 Miranda 聯絡之後,感覺好像這是一個以灣區商業為主題的活動,不但有很多公司提供贊助,連 San Jose 的市長也會發表簡短的演說,而且是在隔天還要上班上學的星期四晚上六點到八點舉辦,不過又說現場會提供一些簡單的 Snack,所以不用擔心小朋友肚子餓的問題,這到底是一個什麼樣子的場合呀,去之前我腦子裏可是有一大堆的問號???

抵達會場差不多是五點左右,Wyndham 看起來是一個蠻高級的旅館,在大廳裏有很多工作人員坐在一排長長的桌子等著辦理活動註冊,好像很正式的樣子,還有個工作人員用中文跟我們打招呼呢,走上二樓會場看到一大堆攤位,陸續不斷有人把各式各樣的餐點端進來,在我們表演的場地左邊是一個好像是找工作的攤位,右邊是 Hilton Hotel 的攤位不過桌上擺了一堆壽司,再過去是是幾家餐廳和烘焙店的攤位,主舞台後面有一個水果吧,還有一個 Buffet 餐廳常常看到烤牛肉的攤子,這~這到底是什麼情形呀。

剛過六點來參加的客人不斷的進入會場,看起來各式各樣的人都有,像是美國、墨西哥、印度、越南、日本、菲律賓、中東,真的是一個蠻多元文化的活動,不一會兒 Miranda 在舞台上跟所有觀眾介紹台灣學校之後,我們的第一個表演就要開始了,身著山地服的小朋友們載歌載舞的表演山地舞,跟其他表演團體比較靜態的音樂演奏,我們的勁歌熱舞不但一下子就把場子給弄熱而且馬上吸引很多客人的注意。趁著十五分鐘換場的空檔,小朋友換下一場西北雨的服裝和道具,當音樂響起一出場嚇了一跳,周圍突然增加差不多三倍的客人,我們有趣的服裝、大紅轎子、敲鑼和小燈籠,再加上每個小朋友用自己的小麥克風大聲唱歌,圍觀的客人越來越多,還有不少人攝影和照相,當我們表演完 Ilha Formosa - Touch Your Heart 後現場馬上響起如雷的掌聲,真是非常成功的表演。

接下來呢,可是另一個重頭戲,小朋友看到滿場吃的東西早就躍躍欲試了,不用等大人帶,表演一結束自己就一攤一攤的去試,麵包炒飯蔬菜餃,春卷炸雞小蛋糕,捲餅烤肉玉米片,草莓香蕉棉花糖,餅乾起司巧克力,現烤牛肉小漢堡,不過這麼多食物當中最受小朋友喜歡而且還拿好幾次的當然是冰淇淋囉,這種冰淇淋我也是第一次吃,他是把冰淇淋弄成一小粒一小粒像綠豆般的大小,然後裝在袋子裏用湯匙挖著吃,有 Rainbow (就是綜合吧)、香蕉和薄荷不同的口味,口感是介於冰淇淋和剉冰之間蠻好吃的。走了一圈會場,吃也吃了看也看了,但是還是不大清楚這個活動的主題,不過會場真的很熱鬧人也很多,看我們表演的觀眾族群也跟以往迥然不同,最重要是大人小孩都玩的開心囉。

Sunday, October 26, 2008

2008 Crown Plaza

From Crown Plaza

雖然這次前副總統呂秀蓮來灣區並不是第一次造訪,但這是我們小朋友第一次能有機會在副總統前面表演,以往表演多以灣區的觀眾為主,大家對我們的演出也都非常熟悉,這次副總統帶領台灣婦女會團員出席國際會議,在訪問灣區的演講餐會中小朋友和副總統有了第一次的近距離接觸,不僅對於小朋友們來說是一個非常難得的表演機會,而且也讓副總統和其他貴賓了解我們台灣學校和家長們對於台灣文化推廣的熱心。

在副總統來灣區的前一天,校長美星姐打電話跟我說,主辦單位非常希望我們小朋友能在演講餐會中表演,由於時間非常緊迫,我也沒有把握大家的時間是不是能夠配合,沒想到在通知大家之後,大家都非常熱心的支持,雖然沒有充分的時間做完整的彩排,但是憑著平常的練習和互相的默契應該是沒有問題,至於表演的流程和實際的走位,還是得到現場才能知道。

表演的場地是在 Union City 的 Crown Plaza,常常在高速公路上看到這間旅館但是從來沒進來過,沒想到今天會在這裡表演,在離飛機降落還有兩個小時,小朋友們就已經盛裝打扮在旅館準備好了,可能因為是商務旅館的關係,在星期天下午來往的客人並不太多,所以當 Glorial 帶著小朋友在走廊上練習,反而為偌大的旅館帶來活力,旅館的工作人員對我們這一群又唱又跳的小朋友也非常友善。

旅館的大廳外面有一個漂亮的噴水池,小朋友就在這邊準備獻花給遠來的嘉賓,參加演講餐會得來賓越來越多,不一會兒副總統和其他婦女會的團員到了,小朋友們很有禮貌的一一獻花,遠來的嘉賓對於可愛小朋友的迎接都很驚訝和高興。獻花之後是演唱"你是咱的寶貝",副總統很高興地跟小朋友一一握手,還用台語問 Felicia 和 Audrey 今年幾歲,不過他們都聽不大懂,副總統然後很親切地改用英文再問一次,這次 Felicia 和 Audrey 就很大方的回答,一點都沒有怯場,表現的好極了。

在很快的著裝後,我們的表演就要開始了,開場的表演節目是熱熱鬧鬧的西北雨,鮮艷的服裝和有趣的舞蹈馬上就吸引來賓的注意,再來是合唱曲 It's a small world 和 Ilha Formosa - Touch Your Heart,更是引起廣大的共鳴,表演完之後掌聲不斷,副總統還特別和所有小朋友和老師合照;表演圓滿結束後,很多叔叔阿姨都稱讚小朋友的表演,還送我們蛋糕餅乾打氣,隔天的星島日報還刊登出我們與副總統的合照呢。

Sunday, October 12, 2008

2008 Taiwan Music Legends - 采風樂坊

From 2008 Taiwan Music Legends

九九重陽節 學生作品

K 班學生作品

From K class' drawing


七年級學生作品
阿嬤好,

我是文羿。您好嗎?

我現在在台灣學校華語班在學文言文,和現代文。我們在課堂上學了一個故事,叫做「我的哥哥是外星人。」這個故在講一個小男生為什麼會覺得他的哥哥是外星人。首先,他的哥哥的頭特別大,然後臉永遠都笑瞇瞇的。有一天晚上,故事裡面的弟弟看到哥哥在跟冰箱和電視聊天!而且啊,哥哥在講的語言是弟弟聽不懂的!弟弟就覺得他看到的東西都是他自己的秘密,因為如果他跟媽媽爸爸說,他們一定會說他是傻瓜,笑他想像力太強了!有一天,弟弟跟哥哥在巷子口玩球的時候,有一部大卡車突然衝過來,快把弟弟壓死。但是,哥哥就衝過去,把弟弟推走,結果就跌倒,沒辦法動,就被大卡車壓死了!鄰居們,警察們,救護車,和爸爸媽媽們都衝出來看發現怎麼回事。看到他們的兒子被壓死的時候,他們就一直哭。但是弟弟相信他的哥哥還沒死;他覺得哥哥因為是外星人,一定是回天空裡的家了。我唸完這一個故事之後,就覺得很感動,快哭出來了!

我們在台語課也在學一首台語歌。我們這個禮拜在學王力宏的「你是我心內的一首歌」。大家都覺得學這一首歌完,我們的台語都有進步至少一點點。

我和妹妹現在在學油畫。我們已經上了兩個禮拜了,然後畫出來一個圖畫了。我們這兩個禮拜畫葡萄,蘋果,和杯子,都在一塊布上。最難的部分就是不能先有鉛筆畫草稿。我覺得最好玩得地方就是畫哪裡會照到陽光,然後哪裡會有黑黑的影子。

謝謝阿嬤唸我的信。
── 文羿上

Tuesday, September 16, 2008

2008 Moon Festival

From Moon Festival

9/14日 (星期日)是中秋節,佛利蒙台灣學校為了讓在美國的小朋友,還有想念臺灣家人的家長們過一個特別的中秋節,所以在星期五的下午,上台語課時間特別準備了月餅,茶,烤番薯(替代烤肉)和一些傳統的茶點來讓大家當點心.我們還準備了一個大大的月亮在牆上,關上電燈,還真有點在戶外賞月的氣氛喔!活動一開始, 吳老師 Stephanie 介紹今天我們為什麼要慶祝中秋節,然後教小朋友幾句中秋節會用到的台語,還讓小朋友聞一聞,嘗一嘗茶葉的香味,接著學生家長 Judy 用英文講解中秋節的由來, 鄭老師 Angel 告訴小朋友”嫦娥奔月”的故事,小朋友們吃著月餅,聽著故事,感覺好溫馨.

很精彩,對吧?還有,還有,還沒結束呢?吳老師 Stephanie 接著告訴大家 ”月餅的故事”, 這時月餅吃完, 換烤番薯上場了,香噴噴的烤番薯,大家吃的是津津有味,聽的是頭頭是道!這真是一個難忘的中秋節,我想不管是對家長或是對小朋友而言,都是一個全新的體驗,這麼多人和你一起賞月過中秋,嘗美食,聽著有關傳統的中秋故事,我想大家都留下一個很美好的回憶,我又開始期待明年的中秋節趕快來臨!

~by 鄭老師

Monday, August 25, 2008

2008-2009 學年度行事曆

Week Date

  1. 9/5/2008 開學
  2. 9/12/2008 9/14 中秋節
  3. 9/19/2008
  4. 9/26/2008
  5. 10/3/2008 10/7 九九重陽節
  6. 10/10/2008
  7. 10/17/2008
  8. 10/24/2008 期中考
  9. 10/31/2008
  10. 11/7/2008 11/7 立冬,11/11 Veteran's Day
  11. 11/14/2008 11/27 Thanksgiving
  12. 12/5/2008
  13. 12/12/2008 12/21 冬至
  14. 1/9/2009
  15. 1/16/2009 期末考,1/19 M L King Jr.
  16. 1/23/2009 1/26 春節
  17. 2/6/2009 2/9 元宵節 2/16 President's Day
  18. 2/20/2009
  19. 2/27/2009
  20. 3/6/2009
  21. 3/13/2009 期中考
  22. 3/20/2009
  23. 3/27/2009
  24. 4/3/2009 4/4 清明節 4/12 Easter
  25. 4/24/2009
  26. 5/1/2009
  27. 5/8/2009
  28. 5/15/2009 5/25 Memorial Day
  29. 5/29/2009 期末考
  30. 6/5/2009 年終聯歡會

2008 9/5 開學了

各班上課時間
  • Tuesday 1:40pm-2:20pm 幼兒音樂 Kids Music
  • Friday 4:10pm-5:00pm 合唱 Choir (2nd -4th Grade only)
  • Friday 4:15m -4:55pm 英文寫作 Writing
  • Friday 5:05pm-5:45pm 西畫 Painting
  • Friday 4:15m -5:35pm 華文 Mandarin / K,1
  • Friday 5:45pm-6:25pm 台語 Taiwanese L1, Taiwanese L2, Taiwanese L3
  • Friday 6:40pm-8:00pm 華文 Mandarin / 2nd-7th
  • Friday 8:05pm-8:45pm 台語Taiwanese L4, 客語 Hakka H1

Tuition Fee

  • 幼兒音樂 Kids Music - $120 (10 classes)
  • 合唱 Choir (2nd -4th Grade only) - $ 180 (30 classes)
  • 英文寫作 Writing (to be arranged)
  • 西畫 Painting - $180 (30 classes)
  • Taiwanese/Hakka Only - $95.00/ school year
  • Mandarin with T/H - $280.00 /School year

2008 暑期返台交流及參訪

Date: 7/13/2008 - 7/23/2008
From 2008 Summer Camp in Taiwan

這次暑期返台交流及參訪雖然只有短短的11天,但是帶給大家一個非常難忘的經驗,最後在大家依依不捨下,圓滿結束了。好多小朋友也和我打勾勾,相約明年還要再來喔!!

在11天的活動中,有6天安排在學校裡研習,由學校提供專業的老師及優良的的環境,透過研習中國傳統藝術(例如:國畫,書法和臉譜面具等等)和民俗童玩(例如:風箏,扯鈴和陀螺等等) ,讓小朋友不僅能在有趣的課程中學習華語,而且也對中國文化有了更深一層的認識及瞭解。

另外5天則是戶外教學活動,有博物館之旅: 參觀陶瓷博物館,國立台灣博物館,郭元益糕餅博物館,還有總統府。也安排了文化之旅: 迪化街,萬華龍山寺,鶯歌客家文化園區,傳統市場及夜市,讓小朋友能透過實地參訪和導覽叔叔阿姨的帶領,認識台灣人文歷史。此外,更要一提的是戶外教學活動的交通,我們利用了台灣便利的大眾運輸系統,像火車,捷運及公車,讓小朋友從”行”方面,體驗不同的台灣文化。當然,以美食聞名的台灣,小朋友更是嘗了許多台灣美食,讓小朋友從”食”方面,認識道地的台灣文化。

此行能成行,首先要感謝僑委會給我們台灣學校這麼棒的一個機會及補助,再來要感謝三民國小的陳校長及劉主任大力的支持,當然,老師們活潑認真的教學,也是讓小朋友明年還要再回來,最大的動力,老師們辛苦了,謝謝。希望明年還能再繼續辦,讓更多小朋友能有機會認識台灣,體驗台灣。

Saturday, June 7, 2008

2008 Year End Party

Date: 6/6/2008
Location: Fremont

From Year End Party

Saturday, May 17, 2008

2008 Taiwanese American Cultural Festival

Date: 5/17/2008
Location: San Francisco
Performance Program:
1. Northwestern Rain
2. Farmer Dance
3. Native Taiwanese Dance
4. Fan Dance by Rachel
5. Yankee Doodle Boy
6. Joy inside
7. It’s a Small World
8. Ilha Formosa

From Taiwanese American Cultural Festival


連續幾年,學校的小朋友都會參加台灣文化節的演出,今年,當然也不例外,希望藉由小朋友唱歌或跳舞的演出方式,讓更多非華人認識台灣,了解台灣之美。
這次參加演出的小朋友特別踴躍,還有兩位只有3歲的小小朋友加入,因為他們去年看過我們的表演,雖然爸媽有台灣血統,但爸媽的母語都已經是英語,卻還是想讓小朋友了解台灣文化,於是,爸媽今年特別帶他們來加入我們的表演行列。為了讓小朋友們能有精采的表演,從四月起,家長們就不辭辛苦的帶著小朋友們利用週末來練習,這其中還有兩次的小型演出,也讓我們有機會不斷改進,希望在台灣文化節的表演能更棒更好。
第一個表演節目是台灣有名的”正港”童謠“西北雨”。故事是敘述「鯽仔魚」,在下西北雨的時候要去娶新娘囉,泥鰍,土虱等都來幫忙。結果天黑了,找不到路,連螢火蟲都來幫忙點燈看路。這個故事說明台灣人善良互相幫助的本性。當由小朋友扮演的媒人婆揮著手絹,搖著屁股,浩浩蕩蕩帶領著迎親團一行人走出來時,全場觀眾給予熱烈的掌聲,媒人婆的三八舞步,精緻的大花轎,還有小朋友生動演出,都深深的留在每個觀眾的心中。
接下來是舞蹈“農村曲” ,這次為了台灣文化節,特別又請到倩如老師來指導小朋友的舞蹈,由綁著兩個辨子和手拿米篩的可愛小村姑,配合拿著鋤頭,帶著斗笠的農夫,跳出早起耕田,不怕辛勞,真實反映了早期台灣農業社會的「受苦無人問」的普遍景況,為時代留下了最真實的見證。
接下來是由全體小朋友帶來精采的 山地舞曲“咿阿咿” ,當小朋友們穿上亮眼的紅色山地服,跳著輕快的舞步出現在舞台上,讓在場的許多觀眾忍不住拿起相機。
最後,是由 Miss Gloria帶領著全體小朋友合唱“It’s the Small World” ,“Yankee Doodle Boy” ,“Joy Inside”及“Ilhe Formosa” ,“Ilhe Formosa”其實是台灣觀光局為了推動台灣觀光所作的歌曲,這次我們的小朋友就像外交小天使一樣,讓更多人認識台灣,了解台灣,希望藉由表演,讓台灣觸動更多人的心。我們的表演就在觀眾熱情的掌聲中和安可聲中化下句點,小朋友們又成功的完成一次精采的演出。
最後,要由衷的感謝各位家長100%的支持,還要謝謝Joanna和由Maggie帶領的“女紅們” ,辛苦的幫我們製作服裝,當然還有很多在背後默默付出、默默幫助我們的每一個人,謝謝大家!!

Learning native Taiwanese Aborignal dancing and learning new songs to sing was so much fun for my daughter Tamilyn. She was one of the younger girls in the group, but the teachers took extra time out to teach her the dance and the songs. As her mom, I was happy that she was able to learn a little bit about her Taiwanese heritage by wearing the native costume while dancing the dance. Tamilyn had a great experience and to top it off, she made many new friends. We look forward to next year! - Grace Horng Ayabe

The whole experience of practicing and performing has been hugely rewarding for both me and Genevieve. Everyday, she still sings all the songs she learned from TAC volunteers, so I know this experience will stay in her heart forever. I wasn't sure she would learn everything in time for the festival 7 weeks away because she didn't have the energy or attention span to last 45 minutes at the first practice. Somehow, she learned and matured quickly enough to get ready for the optional performances after 2-3 weeks and last the full 2-hour practices! The costumes made her feel special, too! Thank you and the other volunteers for making this such a life-rewarding experience for both of us! I am so proud of her and I am so glad to have watched her grow and achieve so much in a short time! Also, thanks to all the kind children who helped Genevieve during all the practices! She made a lot of new friends. It's nice to see that she now wants to learn to speak Chinese like they do. - Peggy Su

一年一度的台灣文化節又於五月十七日在舊金山的聯合廣場開場了,身為故鄉來自台灣的菲立蒙台灣中文學校的小朋友和家長,對於這個能代表台灣文化的聚會場合,我們向來是義不容辭、共襄勝舉。
早在二個月前,在座落於菲立蒙的台灣會館裡,就可以看到小朋友們興致勃勃的排演,以及家長們辛勤的縫製舞衣,一切的努力莫不是為了這一年一度的文化大戲,希望藉由小朋友的精彩演出,能充分顯現台灣文化的精神,從而吸引遊客對台灣角色及地位的重視。
身為菲立蒙台灣中文學校家長的我們,很慶幸能透過台灣會館帶給小朋友很多的演出機會,諸如全盟、Senior Center、灣區各式慶典的遊行…等等,而小朋友們可愛而快樂的演出,也經常是吸引大眾的眼光和博得熱烈的掌聲。
難以置信的是在每次長達一至二個月的辛苦練習,及不同的曲目演出之下,小朋友和家長們從不喊累,也從不缺席;一旦演出結束,面對下一次的邀約,依然是興奮的從容以對,這樣的向心力絕非一般大眾所能理解,而這樣的依存關係也維繫了我們數個家庭的情誼,從而能繼續為下一次的演出努力邁進。- Ling Chen





Saturday, May 3, 2008

2008 TAITA Annual Conference Dinner Banquet

Date: 5/3/2008
Location: San Jose
Performance Program:
1. North Western Rain
2. Farmer Dance
3. Native Taiwanese Dance
4. Yankee Doodle Boy
5. Joy inside
6. It’s a Small World
7. Ilha Formosa

From TAITA Annual Conference Dinner Banquet








Sunday, April 27, 2008

2008 China Stix

Date: 4/26/2008
Location: Santa Clara
Performance Program:
1. Farmer Dance
2. Native Taiwanese Dance
3. Joy inside
4. Yankee Doodle
5. The Small World

From China Stix






Sunday, April 20, 2008

Monday, March 3, 2008

2008 Fremont Senior Center

Date: 3/1/2008
Location: Fremont
Performance Program:
1. Do, re, mi fa, Fun
2. It’s a Small World (2 mins)
3. Frere Jacque
4. Mein Hut
5. Lunar New Year Lion Dance and Chinese Song
6. A La Limon
7. Yankee Doodle Boy

From Fremont Senior Center




Wednesday, February 13, 2008

2008 South Bay Culture Center New Year Event

Date: 2/10/2008
Location: 南灣文教中心 1269 Forgewood Ave, Sunnyvale
Performance Program:
1. 迎春舞
2. 新年歌
3. 春天到
4. 小提琴合奏
5. 西北雨
6. 謝謝 my 台灣

From South Bay Culture Center Event
















Saturday, February 2, 2008

2008 Hakka Annual Party

Date: 2/3/2008
Location: 南灣文教中心 1269 Forgewood Ave, Sunnyvale
Performance Program:
1. 迎春舞曲
2. 客家唸謠
3. 月光光
4. 山歌 Rock & Roll Dance
5. 點燈歌
6. 感謝 My Taiwan

From 2008 Hakka Annual Party

Sunday, January 27, 2008

2008 Lunar New Year Event

Date: 1/26/2008
Location: Hayward Centennial Hall
Performance Program:
1. 迎春
2. 小小世界真奇妙
3. Chiu Chiu Chiu
4. 西北雨
5. Gam-Shia(感謝) 我的台灣


From 2008 Lunar New Year Event


一年一度的北加州台灣同鄉聯合會春節年會在開春熱熱鬧鬧的登場,台灣學校的小朋友們精采的表演獲得了滿堂喝采,全場笑聲掌聲不斷,也帶來濃濃過年的歡樂氣氛,耶~小朋友們真是太棒了 !!

這次為了迎接新年,特別請到由國立藝專舞蹈系畢業的周倩如老師來指導小朋友表演“迎春” ,由拿著波浪鼓,綁著兩個小辨子的可愛小朋友和熱鬧歡樂的舞獅, 來迎接展新的2008年。
接下來趁小朋友在換衣服的時間,全校”最老”的小朋友 Leona在台上用國台語雙聲道把她的學習心得唱作俱佳的講出來,所有觀眾不僅聽的津津有味,而且在她娓娓道來之中看到台灣光明的未來。

中文學校的小朋友不僅會唱英文,會唱日語, 還有西班牙語ㄡ。由 Miss Gloria指導的“小小世界真奇妙” 和“Chiu Chiu Chiu” ,讓觀眾感受到小朋友的天真活力,充滿著希望, 期待世界會因他們更美好。

下個表演是“西北雨” ,下著西北雨的傍晚,在「鮕鮐兄」敲鑼打鼓一片喜氣洋洋中,由媒人婆「土虱嫂」帶領著新郎「鯽仔魚」,浩浩蕩蕩要去娶新娘囉,可是,天色漸漸暗了,娶親對隊伍一行人根本分不清天南地北,忽然看到遠處一閃一閃的「火金姑」,媒人婆趕緊揮揮著手絹喊著”快來幫幫忙阿” 還好有火金姑的帶路,才能順利完成婚禮。這首兒歌不僅充滿了新年喜愛熱鬧的場面,更因為這首歌所描寫的情境,只有可能發生在位於亞熱帶、夏季午後常下西北雨的臺灣才有的,所以這首”正港”的台灣童謠,深深的留在每個觀眾的心中。

最後的 “Gam-Shia (感謝) my台灣”歌曲是由 Miss Gloria重新填詞,帶領著小朋友唱出大家的心聲-Gam-Shia my台灣。我們的表演就在觀眾熱情的掌聲中結束了,小朋友們又成功的完成精采的演出。

最後,由衷的感謝各位家長100%的支持,雖然是老話一句,但這是我的真心,這次還要謝謝Maggie和Joanna辛苦的幫我們製作服裝,當然還有很多在背後默默付出、默默幫助我們的每一個人,謝謝大家!!